有禮貌的信結尾中,”Yours sincerely” 和 “Yours faithfully” 有什麼差別呢?
原來是我們知道對方稱呼 (Dear Mr. Chung or Ms. Ko) 時會使用 Yours sincerely,如果我們不知道對方稱呼時(Dear Sir / Madam / Sir or Madam)時會使用 Yours faithfully。
想要找到更好的工作或是在職場中脫穎而出
會寫一封正式又有禮貌的信是絕對加分的!
這堂課不單說明了如何寫出有禮貌的「正式信」和「非正式信」,還有分享如何讓你說話更有圓融,讓別人更喜歡跟你相處。
像是 You didn’t explain that properly (你沒有說對呀!),可以用另一種說法 I didn’t understand what you just said. (我並沒有了解你剛剛說的耶),一樣可以傳達你想要表達的意思,不同的說法,會有意想不到的結果。
我覺得最實用的部分絕對是「超有禮貌的抱怨」的章節,發生問題的時候,可以用輕易又不帶刺的表達字的立場,像是 I understand it’s not your fault, but I would like this sorted out. (我知道這不是你的錯,但我希望可以幫我解決這問題)。
而且老師帶著英國腔調,喜歡英國腔的學生們,真的是看到賺到呢!
目錄
Toggle這門課你學會什麼?
- 你將能夠更有禮貌地說和寫英文。
- 你會發現更容易找到工作,給母語人士留下深刻印象,被更認真對待,讓更多人喜歡你,表現出更多尊重,禮貌地抱怨,讓人們說“是”。
英文字幕:有
想將字幕自動翻譯成中文? 看這裡
只要40分鐘,讓你的英文很有禮貌!
Udemy課程,完整終身存取權,可反覆無限次觀看
限期優惠 (點我看課程)
延伸閱讀 >>
如果你想知道線上課程跟家教的差異,你可以下面兩篇
妳知道嗎?不管你會不會英文,你完全可以透過看卡通和影集來學英文,看看這一篇>> 看卡通、短劇和影集學英文
好東西就要跟好朋友分享!Netflix 可以免費試用一個月,如果不知道看什麼可以看看這一篇 >> Top 5 Netflix 影集-下課後也可以很精彩
![](https://funschoolonline.com/wp-content/uploads/2018/05/facebook-fan-page-button.png)
Stay connected